
Specifications
| Bracelets Type | Chain & Link Bracelets |
| Brand Name | FORWELL |
| CN | Guangdong |
| Chain Type | Beaded Bracelet |
| Fine or Fashion | Fashion |
| For Gift | Daughter, Girlfriend, Best Friend, Mom |
| Gender | Women |
| Item Type | BRACELETS |
| Material | Semi-precious stone,Hetian jade |
| Model Number | 1721 |
| Occasions for gifts | Banquet, Festival, Birthday, Party, Anniversary |
| Origin | Mainland China |
| Shape\pattern | Ball |
| Style | Classic,Vintage Punk Ethnic Bohemia |
南红两圈·玉色承运——一串可以随身携带的文脉与护佑
此款手链汲取四川南红与和田玉的天然色泽,以两圈缠绕的形式呈现出古朴而不失雅致的气质。南红为南方之赤,色如余晖;和田玉以润泽见长,质地温润如脂。金镀纯银与釉彩小饰点缀其间,既有光华外饰,又显内里温润,堪为日常佩戴与礼赠之佳选。
《易经》有云:“天行健,君子以自强不息。”将此理借于饰物,南红代表生机之火,和田玉寓安定之土,二者环环相扣,正是“一阴一阳之谓道”的物象呈现。佩戴双圈,宛如将天地两仪环绕于腕,以柔静之心迎动荡远近,既不夸张,又能藏守自我。
道家云“道法自然”,此手链的设计亦取其朴拙归真:无多余繁缛的锁扣,仅以圆润珠体与细密丝线相接,让佩戴回归生活本色。行走间,南红映光,和田玉含光,釉面小片如星点缀,既是装饰,也是节气与情绪的提醒——心静则色和,气和则运顺。
佛学亦有启示:万物有情,心怀善念则万缘和合。佩此玉石,既可作为护身之物,亦是修身之伴。古人佩玉以修身,今人佩玉以定心。和田玉久戴亲肤,能使人心绪柔和;南红的赤色,则能唤起主观的热诚与勇气。二者并举,既慰情怀,又助行事,更有聚福纳财的传统寓意。
从工艺上看,圆球形珠子取“圆融”之意,圆者无角,象征包容与周全;双圈缠绕寓“连绵不断”,为人事祈愿延续吉祥。细节处以金镀纯银呼应古典贵气,釉彩小饰为点睛之笔,让整体既有民族风韵亦见当代精工。此款同时提供批发与代发服务,适合以礼赠亲友或作为店铺选品。
古语“居安思危,守静而致远”,佩戴本件,不在于迷信,而在于以物为修身之提醒:修德者得福,安心者得运。愿每一串南红与和田玉的交织,成为持有者日常的平和符记,稳守当下,渐次招引良善之缘。当珠光映 wrist,愿你步履安然,福运自来。
Natural Sichuan Nanhong Beads
Deep warm red of Sichuan Nanhong brings natural vitality; each bead shows subtle color variation and a polished, tactile finish.
Hetian Jade & Enamel Accents
Milky Hetian jade beads paired with enamel-inlaid charms and gold‑plated pure silver accents for classical elegance.
Two-Turn Comfort Fit
Clasp-free double-wrap structure adapts comfortably to most wrists; elegant alone or layered with other jewelry.
Wholesale & Dropship Ready
Fine hand-finishing and reliable sourcing make this piece ideal for gifting, retail or wholesale orders.